U trenutak o kom smo pričali, moj omiljeni deo dana.
Vorresti tornare al punto in cui siamo stati interrotti? Perchè è la parte che preferisco.
Pusti me da pogađam- čula si mene ii Serenu dok smo pričali.
Fammi indovinare... hai sentito me e Serena.
Sećaš se kad smo pričali kako možda ne preživi operaciju?
Ricorda quando dicevamo che poteva non superare l'operazione?
Ostarićemo zajedno kao što smo pričali.
Invecchieremo insieme, come abbiamo sempre detto.
Baš smo pričali o tome kako si bio hrabar u pobedi protiv Starkove rezervne vojske.
Stavamo parlando del tuo coraggio, nella vittoria contro le truppe di supporto degli Stark.
Tada smo pričali sa njim i shvatili da bi trebalo da uradimo album sa njim.
Fu quella volta che gli parlammo, e che pensammo di fargli incidere un album.
Poslednji put kada smo pričali, bio si zauzet sređujući tatine poslove.
L'ultima volta che abbiamo parlato eri occupato a sistemare gli affari di tuo padre.
Što ćeš ti učiniti u vezi onoga o čemu smo pričali?
Cosa intendi fare per quello di cui abbiamo parlato?
Zadnji put kada smo pričali krenuo si da sprečiš Helenu Bertineli od njenog samostalnog rata protiv mafije.
L'ultima volta che abbiamo parlato... stavi fermando Helena Bertinelli nella sua guerra solitaria contro la mafia.
Znaš o svemu što smo pričali, da moje vreme unutra bude pametno iskorišteno?
Allora ascoltami. Sai tutti quei discorsi che abbiamo fatto, sul voler dare un senso al tempo che passero' in prigione?
Pre nego što ti kažem o čemu smo pričali, moram da znam kako će ovo da funkcioniše.
Prima di dirti di cosa abbiamo parlato... devo sapere in cosa consisterebbe.
Džejn, Anton i ja smo pričali, i ako nam uspe ovo voleli bi da nam se pridružiš.
Jane, Anton ed io ne abbiamo parlato e vorremmo che ti unissi a noi.
Stvari o kojima smo pričali su veoma intimne.
Le cose di cui abbiamo parlato sono cosi' intime,
DŽ: I zapravo, osnovna stvar o kojoj smo pričali i prema kojoj smo dizajnirali naše živote -- je to da je očuvanje bilo uvek o poštovanju i slavlju -- je verovatno istina; to je ono što je potrebno.
DJ: E infatti, il nostro argomento iniziale, che ha modellato le nostre vite, è che la conservazione si basa sul rispetto, e sulla celebrazione. Probabilmente è vero. E' ciò di cui ha bisogno.
Već smo pričali o gubitku kulturne raznolikosti, a videla sam i svojim očima da se to dešava.
Abbiamo già parlato della perdita di diversità culturale umana, e io l'ho vista accadere con i miei occhi.
To nije loše za film za koji su skoro sve marketing agencije sa kojima smo pričali savetovale svoje klijete da ga se klone.
Non male per un progetto che quasi tutte le agenzie contattate sconsigliavano ai propri clienti.
Govorite mu o čemu smo pričali, o toj revoluciji podataka i svemu ovome - možda čak i otpevušite nekoliko taktova naše muzičke teme.
E mentre gli raccontate di cosa stiamo parlando, di tutta la nostra rivoluzione dei dati e via di seguito - potreste anche accennargli un paio di battute della nostra musica di sottofondo.
Malo smo pričali danas o tome kako pričati sa nekim ko laže i kako je moguće uočiti laž.
Ora, abbiamo affrontato la questione di come parlare a qualcuno che sta mentendo e di come individuare le bugie.
Rekli su: "OK, osim onog o čemu smo pričali, da li pripadate nekim grupama koje žele da naude SAD-u?"
Ma lui ha replicato: "Va bene, a parte quanto abbiamo già discusso, appartieni a qualche gruppo che intende danneggiare gli Stati Uniti?
Do sada smo pričali o vodi i gorivu, ali usput smo saznali nešto zanimljivo o salikorniji: to je hranljiv proizvod.
Fin qui abbiamo parlato di acqua e carburante. Lungo la strada abbiamo scoperto una cosa interessante sulla Salicornia: è un prodotto alimentare.
Ja želim da srušim zidove ignorisanja između istoka i zapada, ne želim te mlake opcije o kojima smo pričali ranije, već nežnu moć o kojoj je ranije Džozef Naj govorio.
Vorrei distruggere le mura dell'ignoranza che esistono tra oriente ed occidente -- no, non l'opzione morbida cui accennavo prima, ma piuttosto un potere morbido, di cui Joseph Nye ha parlato in passato.
Tako da kad smo pričali sa ljudima iz "Odvažnih ideja", zapitali smo se: kad bismo se istinski potrudili u narednih četiri do pet godina i kad bismo imali para, šta mislimo da bismo mogli da dostignemo?
Quindi quando stavamo parlando con i ragazzi di Audacious, ci siamo chiesti: se nei prossimi quattro o cinque anni ci spingessimo sul serio e se avessimo i soldi, cosa potremmo realizzare?
Pričali smo o zmijama. ali smo pričali o zmijama i strahu od zmija kao fobiji.
Parlammo di serpenti -- non so perché -- ma parlammo di serpenti e della fobia dei serpenti.
To je bilo dana kad je trebalo da bude pogubljen i samo smo pričali.
Era il giorno in cui doveva essere giustiziato, e stavamo solo parlando.
u njegovom slučaju. I mi smo pričali o njegovom životu.
per il suo caso. E parlavamo della sua vita.
Pre smo pričali o prisustvu na daljinu i ovo je stvarno super primer.
Stavamo parlando prima della telepresenza, e questo è un esempio veramente fantastico.
Ono što sam videla u toj prostoriji, dok smo pričali o tome kako možemo smanjiti kriminal, bilo je mnogo policajaca sa mnogo lepljivih žutih blokčića.
Quello che ho visto nella stanza, mentre discutevamo su come ridurre il crimine, era una serie di poliziotti con un sacco di bigliettini adesivi gialli.
O tome smo pričali mnogo puta pre toga.
E ne avevamo parlato molte, molte volte prima di allora.
Jednom kada se rešite bajke, zapravo možete da počnete da uvažavate one činjenice o kojima smo pričali.
Una volta superata la favola, si possono cominciare ad apprezzare i fatti di cui abbiamo parlato.
A već smo pričali o milijardama ili čak bilionima sati širom sveta koje ljudi provedu u kolima, voze isfrustrirani, nervozni.
E abbiamo già visto miliardi, trilioni di ore in tutto il mondo che le persone trascorrono sedute in auto, a guidare frustrate e ansiose.
Počeli smo tako što smo pričali sa žrtvama s fakulteta.
Iniziammo a parlare alle vittime nei college.
KA: Kad smo pričali prošle sedmice, govorio si o još jednoj osobini koju poseduješ, a koja je meni zaista zanimljiva.
CA: Quando abbiamo parlato la scorsa settimana, abbiamo parlato di altre tue caratteristiche che ho trovato molto interessanti.
Tako smo pričali, slušali i razmenjivali.
E così parlammo, ascoltammo e condividemmo.
(Čuju se limeni i duvački instrumenti) Do sada smo pričali o zvukovima na ekranu.
(Ottoni e fiati che suonano) Finora abbiamo parlato dei suoni che vediamo sullo schermo.
Ako ste građanin, glasajte za političare koji će sprovesti u delo rešenja o kojima smo pričali.
Se siete cittadini, votate per quei politici che metteranno in pratica le soluzioni di cui ho parlato.
Radim sa još jednim klijentom, koji je predivno sažeo ovu dilemu kada smo pričali o tome zašto on i kolege nisu podstakli svoje podređene da imaju veću moć odlučivanja.
Un altro dirigente con cui lavoro ha riassunto questo problema perfettamente quando discutemmo del perché lui e i suoi colleghi non avessero affidato più decisioni ai loro sottoposti.
Da, i jasno se sećam osećaja straha, pretnji i rasta napetosti između mene i istražitelja kada smo pričali o politici.
Sì, e ricordo chiaramente la sensazione di paura e di minaccia, e la tensione che cresceva tra me e chi mi interrogava quando parlavamo di politica.
Ipak, mogli smo videti jedno drugo kao ljudska bića kada smo pričali o porodici, svakodnevnom životu i važnosti budućnosti naše dece.
Ma riuscivamo a considerarci come essere umani quando parlavamo di famiglia, di vita quotidiana, dell'importanza del futuro dei nostri figli.
Ali za ovu vrstu dobrovoljnog ponašanja o kojoj smo pričali, malo je drugačije.
Ma per i comportamenti consenzienti di cui stiamo parlando, è un po' diverso.
Ja pišem za "Worldchanging" i jedna stvar o kojoj smo pričali je da se na terenu nauči mnogo više nego što bi se ikada moglo naučiti ovde.
Io scrivo per Worldchanging, e la cosa principale di cui abbiamo parlato è che ho imparato di più sul campo di quando avessi mai imparato qui.
Ali kada smo pričali sa ljudima, izgledalo je da se u ovim plemenima širom Sjedinjenih Država desio efekat levka.
Ma parlando con la gente, abbiamo scoperto che si era verificata una contaminazione d'idee tra queste tribu' disseminate negli USA.
Ako radite ono o čemu smo pričali, slušate kako ljudi zaista komuniciraju u vašim plemenima.
Se fate cio' di cui abbiamo parlato, ascolterete come gli individui comunicano nella vostra tribu'.
svega onoga o čemu smo pričali - tehnologije i njenog uticaja na transformaciju poslova, demografije i ogromnog porasta u populaciji.
la combinazione di tutte le cose delle quali abbiamo parlato, la tecnologia e il suo effetto di cambiamento sul lavoro e la demografia e il grande incremento della popolazione.
Shvatio sam da sam se pomirio sa tim, baš kao i moji prijatelji u tim raspravama gde smo pričali priče za koje smo nalazili izgovore umesto da za njih preuzmemo odgovornost.
E mi sono reso conto che ero sceso a compromessi, esattamente come i miei amici in quelle discussioni, quando avevamo raccontato storie in contesti per cui trovavamo scuse, invece che accettarne la responsabilità.
Mnogo smo pričali o saosećanju poslednjih nekoliko dana.
Nel corso degli ultimi due giorni si è detto molto a proposito della compassione.
Ranije smo pričali od H i N šiljcima na površini virusa gripa.
Abbiamo già parlato delle punte H e M sulla superficie del virus dell'influenza.
2.9849359989166s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?